Beytülhikme

Bilgelik Evi’nin en büyük zenginliği çevirmenler topluluğu oldu.Her yerden gelmiş bu çevirmenler her yerden gelen el yazmalarını çözmeye çalıştılar. Aktarımların yapıldığı hiç duyulmamış farklı dillerle bir bilgeler Babil’i oluştu. Yunanca, Sogd dili, Sanskritçe, Latince,İbranice, Ermenice, Süryanice, Kıptice.Ve bu çevirmenlerin hepsi bilgindi. Çevrilen yapıtlar dikkate alındığında bunun başka türlü olması mümkün müydü?Bilimsel yapıtlar, felsefe metinleri.Önce Yunanlılar: Eukleides, Arkhimedes, Apollonios, Diophantos, Aristoteles.Aristoteles’in tüm yapıtları. Coğrafyacı Ptolemaios, hekim Hippokrates ve Galenos ve mühendis Heron vb. Yazıcı orduları büyük yazı atölyelerinde durmaksızın çalıştılar. Bilgelik Evi kütüphanesinin raflarını bu kez Arapça yapıtlar kapladı. Nüshalar çoğaldı! Artık anlaşılır olan bu yapıtların aracılığıyla her taraftan gelmiş olan bilgiler uçsuz bucaksız Arap İmparatorluğuna yayıldı.
Denis Guedj - Papağan Teoremi - Sayfa 227

Türü
Roman
Sayfa Sayısı
540
ISBN
978-975-802-04-92
Baskı Sayısı
2. Baskı
Yayın Evi
Güncel Yayıncılık
Mütercimi
İsmail Yerguz
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Amazonya'ya yerleşen 84 yaşındaki Elgar Grosrouvre, matematik fakültesinden eski arkadaşı ve Paris'te sahaflık yapan tekerlekli sandalye mahkumu Pierre Ruche'e çok değerli bir matematik kitapları kolleksiyonunu gönderdikten sonra evinde çıkan bir yangında ölür. Elgar, Pierre'e yazdığı mektuplarda ünlü matematikçi Fermat ve Goldbach'ın teoremlerini tanıtladığını yazmaktadır. Yangından kurtulan Elgar'ın papağanı "Nofutur", değerli kuş kaçakçılarının sayesinde Paris'e, Pierre'nin safah dükkanı "Binbir Sayfa"ya rastlantı sonucu ulaşır.